– The product description in English can be based on this french information, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated :
Embellissez vos tables pour les fêtes de fin d’année avec cette nappe de Noël couleur Bleue nuit, idéale pour rendre votre intérieur original et magique pour Noël!
Anti-Poussière : lavable, réutilisable, résistant
Lavage Machine : 30 degrés (conservation optimale)
Composition : Nappe en tissu imprimé 100% Polyester
LIVRAISON STANDARD OFFERTE!
🎁 Sublimé vos repas de fête avec nos modèles de nappes et laissé entrait la magie de Noël 🎁
– Here’s the list of keywords in France that can be targeted by the description. For the English translation, you need to find a translated equivalent of the keyword that is mainly searched for in English on Google, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
napperon moderne nappe table basse nappes vinyle nappe vinyle nappe enduite scandinave nappe rectangulaire anti tache nappe enduite rectangulaire nappe vinyl nappe anti tache nappe de noel
– The product description in English can be based on this french information, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated :
Embellissez vos tables pour les fêtes de fin d’année avec cette nappe de Noël couleur Bleue nuit, idéale pour rendre votre intérieur original et magique pour Noël!
Anti-Poussière : lavable, réutilisable, résistant
Lavage Machine : 30 degrés (conservation optimale)
Composition : Nappe en tissu imprimé 100% Polyester
LIVRAISON STANDARD OFFERTE!
🎁 Sublimé vos repas de fête avec nos modèles de nappes et laissé entrait la magie de Noël 🎁
– Here’s the list of keywords in France that can be targeted by the description. For the English translation, you need to find a translated equivalent of the keyword that is mainly searched for in English on Google, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
napperon moderne nappe table basse nappes vinyle nappe vinyle nappe enduite scandinave nappe rectangulaire anti tache nappe enduite rectangulaire nappe vinyl nappe anti tache nappe de noel
– The product description in English can be based on this french information, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated :
Embellissez vos tables pour les fêtes de fin d’année avec cette nappe de Noël couleur Bleue nuit, idéale pour rendre votre intérieur original et magique pour Noël!
Anti-Poussière : lavable, réutilisable, résistant
Lavage Machine : 30 degrés (conservation optimale)
Composition : Nappe en tissu imprimé 100% Polyester
LIVRAISON STANDARD OFFERTE!
🎁 Sublimé vos repas de fête avec nos modèles de nappes et laissé entrait la magie de Noël 🎁
– Here’s the list of keywords in France that can be targeted by the description. For the English translation, you need to find a translated equivalent of the keyword that is mainly searched for in English on Google, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
napperon moderne nappe table basse nappes vinyle nappe vinyle nappe enduite scandinave nappe rectangulaire anti tache nappe enduite rectangulaire nappe vinyl nappe anti tache nappe de noel
– The product description in English can be based on this french information, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated :
Embellissez vos tables pour les fêtes de fin d’année avec cette nappe de Noël couleur Bleue nuit, idéale pour rendre votre intérieur original et magique pour Noël!
Anti-Poussière : lavable, ré