– After the product description, I need a short description in ENGLISH of this French product “Nappe Ronde
Cirée”, the short description must contain NO WORDS in French, I don’t want any explanation, comment, introduction, I want directly the short description that can be copy and paste in HTML format to the wordpress editor.
The short description must be a summary of the product description in English, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– I want a 3-part short description in this HTML format, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.:
Prompt: write a title on a presentation of the product Nappe Ronde
Cirée
Prompt: general description of Nappe Ronde
Cirée
Prompt: write a headline about a marketing point on Nappe Ronde
Cirée
Prompt: sell the marketing point of Nappe Ronde
Cirée
Prompt: Write a headline on a specific technical point about Nappe Ronde
Cirée
Prompt: Detail the technical or specific point of Nappe Ronde
Cirée
– The short description in English can be based on this french information, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated :
Avec cette nappe cirée en forme ronde et ses sublimes dessins de couleur bleu et blanc, vous serez déjà prêt pour ajouter une touche de fraicheur à la maison.
Qualité hôtelière : résistante et durable
Dimension : 60/100/120 cm
Entretien : nettoyer avec une éponge humide
Composition : Polyester
LIVRAISON STANDARD OFFERTE
Nappe Enduite & Anti Taches
– Here’s the list of keywords in France that can be targeted by the description. For the English translation, you need to find a translated equivalent of the keyword that is mainly searched for in English on Google, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
napperon moderne nappe table basse nappes vinyle nappe vinyle nappe enduite scandinave nappe rectangulaire anti tache nappe enduite rectangulaire nappe vinyl nappe anti tache nappe de noel
– After the product description, I need a short description in ENGLISH of this French product “Nappe Ronde
Cirée”, the short description must contain NO WORDS in French, I don’t want any explanation, comment, introduction, I want directly the short description that can be copy and paste in HTML format to the wordpress editor.
The short description must be a summary of the product description in English, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
– I want a 3-part short description in this HTML format, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.:
Prompt: write a title on a presentation of the product Nappe Ronde
Cirée
Prompt: general description of Nappe Ronde
Cirée
Prompt: write a headline about a marketing point on Nappe Ronde
Cirée
Prompt: sell the marketing point of Nappe Ronde
Cirée
Prompt: Write a headline on a specific technical point about Nappe Ronde
Cirée
Prompt: Detail the technical or specific point of Nappe Ronde
Cirée
– The short description in English can be based on this french information, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated :
Avec cette nappe cirée en forme ronde et ses sublimes dessins de couleur bleu et blanc, vous serez déjà prêt pour ajouter une touche de fraicheur à la maison.
Qualité hôtelière : résistante et durable
Dimension : 60/100/120 cm
Entretien : nettoyer avec