– The product description in English must be in the HTML format, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated :
Prompt: write a title on a presentation of the product Nappe Transparente
Ronde Noir
Prompt: general description of Nappe Transparente
Ronde Noir
Prompt: write a headline about a marketing point on Nappe Transparente
Ronde Noir
Prompt: sell the marketing point of Nappe Transparente
Ronde Noir
Prompt: Write a headline on a specific technical point about Nappe Transparente
Ronde Noir
Prompt: Detail the technical or specific point of Nappe Transparente
Ronde Noir
Prompt: write a headline about the technical specifications of the product Nappe Transparente
Ronde Noir
- Bullet point 1
- Bullet point 2
- Bullet point 3
- Bullet point 4
- Bullet point 5
Prompt: Write a long paragraph that covers as many potential SEO keywords as possible in English for the French product Nappe Transparente
Ronde Noir
.
– The product description in English can be based on this french information, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated :
Merveilleuse nappe transparente ronde noire exquise, nappe noir foncée, cette nappe peut protéger votre table du débordement et des salissures du quotidien.
Qualité hôtelière : résistante et durable
Imperméable : ne craignent pas les liquides
Résistant à la chaleur : jusqu’à 60 degrés Celsius
Entretien : nettoyer avec une éponge humide
Composition : PVC Crystal haut de gamme
LIVRAISON STANDARD OFFERTE !
✔️Protégez vos tables des égratignures, des abrasions, des taches et des éclaboussures grâce à nos modèles de nappe transparente✔️
– Here’s the list of keywords in France that can be targeted by the description. For the English translation, you need to find a translated equivalent of the keyword that is mainly searched for in English on Google, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated.
napperon moderne nappe table basse nappes vinyle nappe vinyle nappe enduite scandinave nappe rectangulaire anti tache nappe enduite rectangulaire nappe vinyl nappe anti tache nappe de noel
– The product description in English must be in the HTML format, You should never write a French word in the English product description, even the French product name must be translated :
Prompt: write a title on a presentation of the product Nappe Transparente
Ronde Noir
Prompt: general description of Nappe Transparente
Ronde Noir
Prompt: write a headline about a marketing point on Nappe Transparente
Ronde Noir
Prompt: sell the marketing point of Nappe Transparente
Ronde Noir
Prompt: Write a headline on a specific technical point about Nappe Transparente
Ronde Noir
Prompt: Detail the technical or specific point of Nappe Transparente
Ronde Noir
Prompt: write a headline about the technical specifications of the product Nappe Transparente
Ronde Noir
- Bullet point 1
- Bullet point 2
- Bullet point 3
- Bullet point 4
- Bullet point 5
Prompt: Write a long paragraph that covers as many potential SEO keywords as possible in English for the French product Nappe Transparente
Ronde Noir
.
– The product